문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 에가미 츠바키/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지 (문단 편집) === S레어 - [파인더 너머의 꽃] 에가미 츠바키 === ||<-6> '''특훈 전 - 셀렉트샵''' || ||<-6> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:tsubaki_sr4_1.png|width=100%]] [[파일:QnuKZyKuROz0sdWZ0Q2ycBdXzKiIcfEdSAa2_nd--7k.jpg|width=100%]]}}} || ||<-6> '''특훈 후 - 사진관 앞''' || ||<-6> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:tsubaki_sr4_2.png|width=100%]] [[파일:kCACSyD3CPkNVBOl6BfzsLuEmNasFw1zxwt6sfuQppw.jpg|width=100%]]}}} || || 속성 ||큐트 ||<-2> '''[파인더 너머의 꽃] 에가미 츠바키''' ||<-2> '''[파인더 너머의 꽃] 에가미 츠바키+''' || ||<-2> 레어도 ||<-2>S레어 (최대 친애도 100)||<-2>S레어+ (최대 친애도 300)|| ||<-2> 레벨 성능 || '''lv.1''' || '''lv.60 (MAX)''' || '''lv.1''' || '''lv.70 (MAX)''' || ||<-2> 라이프 ||35 ||37 ||37 ||39 || ||<-2> 보컬 ||2335 ||4711 ||3007 ||5750 || ||<-2> 댄스 ||1417 ||2843 ||1815 ||3469 || ||<-2> 비주얼 ||1102 ||2249 ||1436 ||2748 || ||<-2> 총합 ||4854 ||9803 ||6258 ||11967 || ||<-2> 입수 방법 ||<-2>제26차 전진하자! 신데렐라 로드 하위 보상 ||<-2>특훈 || ||<-2> 센터 효과 ||<-4>큐트 보이스 - 큐트 아이돌의 보컬 수치 60% 상승|| ||<-2> 특기 ||<-4>만개하는 추억 - 7초 마다 40~60% 확률로 3~4.5초 동안, PERFECT 스코어가 8%, 콤보 보너스가 12% 상승 || || '''대사집''' || ||{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) || 프로필 ||죄다 근사한 옷들뿐…. 하나하나 입어볼 때마다, 마치 필터를 씌우는 듯 기분이 확 달라져요. 후훗, 다음은 어떤 옷을 입어볼까요♪ {{{-3 どれも素敵な洋服ばかり…。ひとつひとつ試着していくたびに、まるでフィルターをかけられたみたいに気分ががらっと変わるんです。ふふっ、次はどの洋服を試しましょう♪}}} || || 친애도 50 ||함께 고르고, 함께 고민하고, 함께 결정하고……. 친한 사람들과 즐기는 쇼핑은, 정말 즐거워요♪ 덕분에 멋진 패션도 많이 발견해가네요. {{{-3 一緒に選んで、一緒に悩んで、一緒に決めて……。 親しい人たちと楽しむ買い物って、本当に楽しいです♪ おかげで、素敵な衣装もたくさん見つかりますね。}}} || || 친애도 100 ||촬영에 쓸 의상을 고르는 거여도, 먼저 즐기는 것부터! 이거, 전에 촬영할 때 ○○ 씨가 가르쳐준 거지요. {{{-3 撮影に使う衣装を選ぶにしても、まず楽しむことから ! これ、いつだったかの撮影の時に○○さんが教えてくれたことですよ。}}} 저, 일로 받아들이면 저도 모르게 거기에만 집중하게 되는 거 있지요. 그래서 아직도 가끔씩 그 말을 떠올리며, 즐겨야겠다고 마음을 고쳐먹어요. {{{-3 私、お仕事となるとついそちらに集中しがちなんですよね。 だから、今でもときどきあの言葉を思い出して、 楽しもうって思い直してるんです。}}} 갈피를 못 잡는 한이 있어도, 걸음을 멈추는 일은 없어요. 쭉 걸음을 즐긴다면, 저는 분명 결실을 맞이할 테니까요. {{{-3 迷うことがあっても、歩みを止めることはありません。 歩み続けることを楽しんでいれば、 私はきっと花開くでしょうから。}}} || ||<|4> 홈[br]{{{-3 (장소: 셀렉트 샵)}}} ||즐겁게 옷을 찾아주시니… 두 분한텐, 뭔가 답례를 생각해둬야겠네. {{{-3 楽しそうに服を探してくれて…ふたりには、何かお礼を考えておこうっと}}} || ||다른 가게에도 근사한 옷이 있었지요. 나중에 잠시 둘러보고 싶어요. {{{-3 他のお店にも素敵な洋服がありましたね。後で少し覗いてみたいです}}} || ||점원분의 영업 멘트를 듣자면, 그만 충동구매해버릴 거 같아요. {{{-3 店員さんの営業トークを聴くと、つい買い過ぎそうになっちゃいます}}} || ||조합을 시도할 때마다, 표정이 바뀌는 게 보여서… 옷을 고르는 맛이 있네요♪ {{{-3 組み合わせを試すたびに、別の表情が見えて…服選びは楽しいですね♪}}} || ||<|2> 홈[br]{{{-3 (친애도 MAX)}}} ||소리며 마음… 사진 자체로는 못 남기는 것도, 멋진 추억으로 남겨요. {{{-3 音や気持ち…写真自体には残せないものも、素敵な思い出として残します}}} || ||그렇지. 좀 있다가, 프로듀서님한테 드릴 간식 사러 가요. {{{-3 そうだ。この後、プロデューサーさん用にお土産を買いに行きましょう}}} || ||<|4> 홈[br]{{{-3 (터치)}}} ||나도 치아키 씨처럼, 이렇게 멋진 가게를 탐사해볼까. {{{-3 私も千秋さんみたいに、こういうオシャレなお店を探してみようかな}}} || ||전문 분야인만큼, 우미 씨의 지식량은 굉장하네요. 본받고 싶어요. {{{-3 専門分野なだけあって、海さんの知識量はすごいですね。見習いたいです}}} || ||같이 외출하고, 수다 떨면서 쇼핑을 한다. 정말 호화로운 휴일이네요♪ {{{-3 一緒に出かけて、お話しながら買い物をする。とても贅沢なオフですね♪}}} || ||액세서리의 미세한 차이로, 전체 인상이 바뀌기도 하는군요…. {{{-3 アクセサリーの細かな違いで、全体の印象が変わったりもしますね…}}} || ||<|2> 홈[br]{{{-3 (터치)[br](친애도 MAX)}}} ||이 옷이면, ○○ 씨는 뭐라 말해주실까…. {{{-3 この服なら、○○さんはなんて言ってくれるかな…}}} || ||휴일을 맞춰준 ○○ 씨한테도, 고맙지요♪ {{{-3 オフを調整してくれた○○さんにも、感謝ですね♪}}} || ||<|4> 룸 ||간식, 벌써 다 사라졌어요. 다음엔 더 넉넉히 사드릴까요♪ {{{-3 お土産、もうなくなっちゃいました。次はもっと多めに買いましょうか♪}}} || ||옷장에 옷이 늘어나면, 추억이 늘어나는 것 같아서 기뻐지네요. {{{-3 クローゼットに服が増えると、思い出が増えたみたいで嬉しくなりますね}}} || ||코디네이트, 텍스타일 디자인… 알아보면 볼수록 심오하네요. {{{-3 コーディネート、テキスタイルデザイン…調べれば調べるほど奥深いです}}} || ||[[테루테루보즈]]를 만들고 있거든요. 촬영 당일엔, 날씨가 맑았으면 해서. {{{-3 てるてる坊主を作ってるんです。撮影当日には、晴れててほしいですから}}} || ||<|2> 룸[br]{{{-3 (친애도 MAX)}}} ||다음 쇼핑엔 ○○ 씨도 같이 가요♪ {{{-3 次のショッピングは、○○さんも一緒に行きましょう♪}}} || ||새 옷을 보여드리는 게 두근거리네요. 프로듀서님한텐 특히…. {{{-3 新しい服を見せるの、ドキドキしますね。プロデューサーさんには特に…}}} || ||<|4> 룸[br]{{{-3 (터치)}}} ||요즘은 팬레터에 사진이 동봉된 경우가 많아서, 기대가 돼요. {{{-3 最近はファンレターに写真が同封されてることが多くて、楽しみなんです}}} || ||모두들 사진을 다시 보는 중이에요. 코디에 참고하고 싶어서요♪ {{{-3 みんなの写真を見返してるんです。コーディネートの参考にしたくって♪}}} || ||촬영 때 포즈는 뭘로 할까요…. 후후, 고민하는 시간도 행복하네요. {{{-3 本番の時のポーズはどうしましょう…。ふふ、悩む時間も幸せですね}}} || ||애들한테선 언니 같다는 칭찬을 들어서, 성장한 기분이에요♪ {{{-3 小さい子たちにお姉さんっぽいって褒めてもらえて、大人な気分です♪}}} || ||<|2> 룸[br]{{{-3 (터치)[br](친애도 MAX)}}} ||쇼핑할 때, 사진 많이 찍었답니다. 나중에 확인 부탁드려요. {{{-3 買い物の時、たくさん写真を撮ったんです。あとで確認お願いしますね}}} || ||그 밖에도 이것저것 옷을 샀어요. 언젠가 보여드리고 싶네요♪ {{{-3 他にもいろんなお洋服を買いました。いつか披露したいです♪}}} || }}} || ||{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) || 프로필 ||포즈도 타이밍도 자유롭게, 제 페이스대로 진행하는 촬영…. 찍힐 때랑 찍을 때 감정이 동시에 느껴져서 묘한 느낌이에요. 그래도 지금이라면 분명 좋은 사진을 찍을 수 있을 거 같아요♪ {{{-3 ポーズもタイミングも自由に、私のペースで進む撮影…。撮られる時と、撮ってる時の気持ちが同時にあって、不思議な気分です。でも、今ならきっといい写真が撮れそうな気がします♪}}} || || 친애도 200 ||어떤 사진을 찍어야 할지, 처음엔 두리뭉실했지만, 지금은 찍고 싶은 게 뚜렷하게 보여요. 이제 납득할 만한 사진을 찍는 것만 남았네요! {{{-3 どんな写真を撮ればいいか、最初はぼんやりしていましたが、 今ははっきりと撮りたいものが見えてます。 あとは納得できるものを撮るだけですね !}}} || || 친애도 300 ||저, 이 일을 하게 돼서, 정말 좋았어요. 프로한테 인정받은 것도 그렇지만, 제 메세지를 제대로 남들한테 전할 수 있었다고 느껴져요. {{{-3 私、このお仕事ができて、すごくよかったです。 プロの人に認めてもらえたのもそうですけど、 ちゃんと自分の言葉をみんなへ発信できたと思います。}}} 셀프 촬영을 통해 제 마음을 남들에게 전하려면, 어떻게 해야 할지 많이 고민했어요. 조금이나마, ○○ 씨 흉내를 내면서. {{{-3 セルフフォトを通して、私の想いをみんなに届けるために、 どうすればいいかたくさん考えました。 少しだけ、○○さんのことを真似っこしながら。}}} 다양한 분들한테 상담도 받고, 덕분에 저 자신의 소망도 똑바로 깨닫기 시작해서, 저, 전하고픈 마음을 제대로 사진에 담을 수 있었어요! {{{-3 いろんな人に相談に乗ってもらったりして、 おかげで私自身の望みも、はっきり見えてきて。 私、伝えたい想いをちゃんと写真に込められましたよ !}}} || ||<|4> 홈[br]{{{-3 (장소: 사진관 앞)}}} ||떠올릴 수 있는 모든 표정과 포즈를 시험할 기회니까, 놓칠 수야 없지요. {{{-3 思いつく限りの表情やポーズを試せる機会だし、逃す手はありません}}} || ||찍을 때마다 다음엔 이렇게 하고 싶다는 생각이 들어서… 후훗, 정말 즐거워라♪ {{{-3 撮るたびに次はこうしたいって浮かんできて…ふふっ、とっても楽しい♪}}} || ||찍고 바로, 사진의 완성도를 확인하는 순간. 이 설렘도 괜찮지요. {{{-3 撮るごとに、写真の出来を確認する瞬間。このドキドキもいいですよね}}} || ||저 렌즈… 후훗, 여기 사장님이랑은 나중에 살짝 얘기를 나눠보고 싶네요. {{{-3 あのレンズ…ふふっ、ここの店主さんとは後で少しお話してみたいですね}}} || ||<|2> 홈[br]{{{-3 (친애도 MAX)}}} ||아홉 송이의 튤립도 나름 의미가 있답니다♪[* 분홍색 튤립의 꽃말은 '사랑이 싹틈', '진실된 사랑', 아홉 송이의 튤립은 '언제고 함께 해요'다.] 저 자신의 소망이에요…. {{{-3 9本のチューリップも、ちゃんと意味がありますよ♪私自身の願いです…}}} || ||○○ 씨가 계시니까, 편한 마음가짐으로 도전하는 거예요. {{{-3 ○○さんがいるから、リラックスして挑めてるんですよ}}} || ||<|4> 홈[br]{{{-3 (터치)}}} ||이 옷을 샀을 때를 생각하면, 정말 자연스레 미소가 지어진답니다♪ {{{-3 この服を買った時を思い出すと、すごく自然な笑顔が撮れるんです♪}}} || ||멋진 바람이 불고 있네요. 마치 봄의 방문을 기뻐하는 것 같아서, 느낌이 좋아…. {{{-3 素敵な風が吹いてますね。まるで春の訪れを喜ぶみたいで、気持ちいい…}}} || ||멋지게 옷을 소화해내겠어요. 저를 위해 두 분이 골라주신 거니까요. {{{-3 立派に着こなしてみせます。私のためにふたりが選んでくれたんですから}}} || ||좋은 향기…. 그렇지. 예쁜 꽃을 살릴 수 있는 포즈도 생각 났어요♪ {{{-3 いい香り…。そうだ。素敵なお花を活かせるポーズも思いつきました♪}}} || ||<|2> 홈[br]{{{-3 (터치)[br](친애도 MAX)}}} ||○○ 씨도 같이 어때요? 기념으로 저랑 한 장. {{{-3 ○○さんも一緒にいかがですか?記念に私と一枚}}} || ||잠시 휴식할까요. ○○ 씨, 꽃, 부탁드려요. {{{-3 少し休憩しましょうか。○○さん、お花、お願いします}}} || ||<|4> 룸 ||끝나고도 찍고 싶은 아이디어가 샘솟아서… 또 찍으러 가고 싶네요. {{{-3 終わった後も撮りたいアイデアが湧いてきて…また撮りに行きたいですね}}} || ||셀카도 연습 중이라고요. 어플로 보정하는 게 조금 어려워서 심오해요. {{{-3 自撮りも練習中なんです。アプリでの加工が少し難しくて、奥深いですよ}}} || ||조언의 답례도 할 겸, 이번엔 다 같이 쇼핑하러 가려고요. 기대된다♪ {{{-3 アドバイスのお礼もかねて、今度みんなで買い物に行くんです。楽しみ♪}}} || ||다른 분들이 찍는 셀프 촬영은 어떤 사진이 나올지… 조금 궁금해요. {{{-3 みなさんが撮るセルフフォトはどんな写真になるのか…少し気になります}}} || ||<|2> 룸[br]{{{-3 (친애도 MAX)}}} ||셀프 촬영, 언젠가 같이 다시 봐요, ○○ 씨. {{{-3 セルフフォト、いつか一緒に見返しましょう、○○さん}}} || ||○○ 씨의 기대에 부응할 수 있는 꽃이고 싶어요. {{{-3 ○○さんの期待に応えられる花でありたいんです}}} || ||<|4> 룸[br]{{{-3 (터치)}}} ||여러분의 시선이 간지럽기도, 기쁜 것 같기도… 후훗. {{{-3 みなさんからの視線がくすぐったいような、嬉しいような…ふふっ}}} || ||일상 샷 찍은 거 정리 중이에요. 후훗, 이번엔 많이 찍혔어요. {{{-3 オフショットの整理中です。ふふっ、今回はたくさん撮れちゃいました}}} || ||팬분들한테서 온 셀프 촬영, 앨범에 소중히 간직해뒀어요. {{{-3 ファンのみんなから届いたセルフフォト、アルバムに大切にしまってます}}} || ||사진관에선 이것저것 배워왔어요. 다음 촬영 때 활용할 수 있을 거 같아요. {{{-3 写真館ではいろいろ勉強させてもらいました。次の撮影で活かせそうです}}} || ||<|2> 룸[br]{{{-3 (터치)[br](친애도 MAX)}}} ||일상 샷 촬영한 건가요? 후훗, 좋은 거 찍혔으면 보여주세요. {{{-3 オフショット撮影ですか?ふふっ、いいのが撮れたら見せてくださいね}}} || ||사진을 통해 남들에게 뭔가를 전해줄 수 있는… 그런 아이돌이 되고 싶어요. {{{-3 写真を通してみんなに何かを伝えられる…そんなアイドルになりたいです}}} || }}} ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기